Go To Culebra Forums Home

Search
   
Members

Calendar

Help

Home
Search by username
Not logged in - Login | Register 


Pecho
 Moderated by: admin  

New Topic

Reply

Print
AuthorPost
admin
Administrator


Joined: Sat Dec 23rd, 2006
Location:  
Posts: 2342
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 12:12 pm

Quote

Reply
I'm trying to learn more Spanish, and thought I'd start sharing my daily lesson......hopefully our native speakers who are members of the forum will jump in and help us learn!

pecho (péh-choh)
chest / breast (noun)

Example: Tengo un resfriado de pecho muy molesto.
Translation: I have a very bothersome chest cold.

pecho de pollo = chicken breast

Last edited on Sun Oct 28th, 2007 12:16 pm by admin



____________________
Life is short. Break the rules, Forgive quickly, Love truly, Laugh uncontrollably,
and never regret anything that made you smile!
Island Woman MJ
Island Expert


Joined: Mon Dec 25th, 2006
Location: Culebra
Posts: 2171
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 12:25 pm

Quote

Reply
At Milka's they tell me chicken breast is what *sounds* like perchuga. But I'm always getting the r's messed up!



____________________
Salva lo que queda! Save What's Left!
admin
Administrator


Joined: Sat Dec 23rd, 2006
Location:  
Posts: 2342
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 12:47 pm

Quote

Reply
this is where I get all confused.......there are local terms for things that just aren't in my Spanish lessons......and I hope we'll get some native speakers jumping in and helping us out on these trick questions! Those "R" rolls are tricky, but it still amazes me that anyone can learn English (especially American English). Our language makes no sense -- even to me!!



____________________
Life is short. Break the rules, Forgive quickly, Love truly, Laugh uncontrollably,
and never regret anything that made you smile!
Mimi
Member
 

Joined: Sat Feb 24th, 2007
Location:  
Posts: 7
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 12:50 pm

Quote

Reply
It is PECHUGA without an "r"

Island Woman MJ
Island Expert


Joined: Mon Dec 25th, 2006
Location: Culebra
Posts: 2171
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 01:02 pm

Quote

Reply
Thanks Mimi!! How something sounds and how it is spelled - easy to confuse the already confused. I was getting some lessons from Maritza <sp?> at Mamacita's yesterday...I'd try to say something, she'd put it in the correct form, which is how I learn most of the little I remember. But even watching television here, I can SEE the word, and hear the pronunciation and I know I'd never have a clue that was the word being spoken. Which is one reason that *despacio, por favor* is one phrase I DO know!



____________________
Salva lo que queda! Save What's Left!
Diving Debbie
Forum Expert


Joined: Sun Dec 24th, 2006
Location: Atlanta, Georgia USA
Posts: 684
Status:  Offline
 Posted: Sun Oct 28th, 2007 04:45 pm

Quote

Reply
Another resource - dictionary.com will send you a spanish word of the day by e-mail. Or, if you can remember go to their site every day, the word is published on the site.

Last edited on Mon Oct 29th, 2007 12:11 pm by Diving Debbie



____________________
Click here for Adventures of Deb and Lew



paws nest
Charter Member
 

Joined: Thu Feb 1st, 2007
Location:  
Posts: 73
Status:  Offline
 Posted: Tue Oct 30th, 2007 08:36 pm

Quote

Reply
Maybe I can be a resource...

pecho = chest of humans, specially women. For men - unos buenos pectorales but for women - unos buenos pechos, somethign like good tits.

Chicken breasts are pechugas de pollo. Now you can say that to a woman but it is a little bit vulgar = que pechugas.

Carne molida is ground meat.

admin
Administrator


Joined: Sat Dec 23rd, 2006
Location:  
Posts: 2342
Status:  Offline
 Posted: Tue Oct 30th, 2007 09:04 pm

Quote

Reply
LMAO!!!:D

Gracias para offering to help us!!!



____________________
Life is short. Break the rules, Forgive quickly, Love truly, Laugh uncontrollably,
and never regret anything that made you smile!

 Current time is 08:45 am




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez
Page processed in 0.1759 seconds (22% database + 78% PHP). 17 queries executed.